segunda-feira, maio 29, 2006

Pequeno intervalo...

Não há ocorrências de distúrbios. Não há tiros há 18 horas.

Decorre Conselho de Estado.

Já voltamos.

11 comentários:

Anónimo disse...

Não demorem! Depois disto terei de fazer uma desintoxicação!(de internet!, claro..)
ai-manas

Anónimo disse...

a prepósito de intervalo ... por que é que não fazemos como os Timorenses ..punhamos o embaixador do Brazil a acumular o cargo de embaixador de Portugal?

Anónimo disse...

Porque ficávamos a perder... Embora ele seja quase tão português como nós...

Anónimo disse...

... mas talvez isso reduzisse a despesa pública... se o Brasil pagasse o cargo. Tontice para desanuviar, não levem a mal...

Anónimo disse...

Algém pode me fornecer o e-mail do embaixador brasileiro em DILI?
Tristemente vejo o Brasil omisso nesse desmonte do Estado Timorense.
Pretendo fazer alguns contatos para ver se acordo a chancelaria brasileira.
Basta de violência!
Alfredo
Brasil

Anónimo disse...

ELES ESTAO NO MEETING POR ISSO E QUE NAO SE OUVE TIROS.

Anónimo disse...

obrigada barak por estarem aí !! este bloog mantem-nos actualizados e se me pudesse materializar.... estava aí!! Estamos juntos!
Kimbanda.

Anónimo disse...

Resposta a Alfredo/Brasil:

Telefone da Embaixada do Brasil em Dili:
+ 670 3324203/3321728
Nr de uma funcionaria diplomatica que lah estava ha um ano (nao sei se ainda estarah): + 670 723 2491.

Anónimo disse...

Esperem até o embaixador americano sair do Palácio das Cinzas.
Senão, coitado, não lhe era possivel cumprir os calendários de visitas aos "afectados" pela "crise"!

Anónimo disse...

Como é que "não há tiros há 18 horas" e o telejornal RTP1, 20:00, fala em, cito: "anarquia, instabilidade e tiros"???!!!
Quem é que está passado?

Anónimo disse...

Há que ter calma... a RTP não tem directos de Dili (por enquanto) mas aposto que fará o directo (trabalhado) da declaração de Xanana... pelo que o que mostra está constantemente em atraso... atrasam o sinal para não haver problemas (sic). Mas o Freitas já deu o lá-mi-ré... veremos só depois, mas vislumbra-se e isso já está nas agências de notícias... tá confuso!

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.