terça-feira, julho 25, 2006

Esqueceu-se de telefonar...

Ramos-Horta Offers Weapons Amnesty
AHN
July 22, 2006 3:00 p.m. EST
Komfie Manalo - All Headline News Foreign Correspondent

Dili, East Timor (AHN) - Prime Minister Jose Ramos-Horta of East Timor is offering a weapons amnesty to all Timorese resident in the aim of preventing communal violence which killed 21 people and displaced 150,000 two months ago.

Ramos-Horta warned that anyone who will be caught in possession of weapons will be arrested and detained as he offered his telephone number and the number of President Xanana Gusmao which he said the public can call to turn in their arms.

He said, "Once again, I am urging those who still hide weapons at home, if you are afraid to turn them in, you can dial my telephone, or call the (Australia-led) international forces, or call the president.. Do not store them at your homes, it's illegal."

According to Yahoo News, the country's prosecutor general Longuinhos Monteiro would also take weapons from residents. Those who will voluntarily turn in their weapons will not be punished Ramos-Horta said.

The Nobel laureate adds, "If the international forces and international police find weapons carried on the streets, stored inside cars and homes, those who keep them will be taken to detention center."

The capital Dili was gripped by violence in May prompting the deployment of 2,200 foreign peacekeepers. He said, "We can guarantee that situation in every part (of Dili) has been normalized."

.

5 comentários:

Anónimo disse...

Ramos Horta agora parece ter aspiração a um novo cargo:

Comediante Chefe do Governo Timorense

Talvez inspirado no grande Groucho

Anónimo disse...

Sem dúvida que o Anito Matos encontrou um concorrente à altura.

De grande comediante nacional cederá o seu lugar a Ramos Horta e poderá pensar em ser o novo PM.

Anónimo disse...

Ainda vamos ver Ramos Horta a apelar ao envio de pombos de correio ou sinais de fumo em caso de congestionamento das linhas telefónicas.

Anónimo disse...

Tou? Alô? É de casa do Zé?
É pa dizer que aqui o vizinho do lado esquerdo tem em casa uma naifa perigosíssima.
Mandem com urgência os australianos ou o Longuinhos Monteiro.
Obrigado Barak

Anónimo disse...

Começa a ser dificil levar o PR e o PM a sério....
Parecem saídos duma rábula dos comediantes de Lisboa dos anos 50!!

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.