terça-feira, julho 04, 2006

Mais do mesmo

De um leitor:

"…Nao faz sentido o que diz. O PGR e que fez um pedido ao Parlamento para levantar a imunidade do Alkatiri.

O Alkatiri se quer mesmo cooperar com a justica nao precisa ele proprio de pedir que essa imunidade seja levantada. Quer me vir dizer que o Parlamento o impediria se ele voluntariamente se oferecesse para prestar declaracoes?"



O PRG fez um pedido para ser levantada a imunidade parlamentar a Mari Alkatiri.

Desconhecimento da lei ou mais uma tentativa de dar títulos à imprensa que prejudiquem a imagem de Mari Alkatiri?

Não existe acusação a Mari Alkatiri, logo não se coloca a questão da imunidade parlamentar. Apenas quando está formalizada uma acusação, o que não é o caso, é que existe a imunidade parlamentar. Que Mari Alkatiri não vai utilizar.

Formalmente, e segundo a lei, basta o pedido que Mari Alkatiri vai fazer, a pedir autorização ao Parlamento Nacional para prestar depoimento.

.

4 comentários:

Anónimo disse...

Tão refugiados estão eles na Lei... é deveras interessante!

Está na Lei também que o Povo tem de ter o mínimo de dignidade na sua vida!

Que dignidade estão estes senhores a dar ao Povo? Nenhuma! Aliás, distantes como têm estado do mesmo avizinha-se a extrema preocupação... veremos ainda como se seguem os próximos actos.

Anónimo disse...

Anónimo das 2:29:15 AM: só agora reparou que eles – a Fretilin e o governo no geral e o PM em particular – foram sempre defensores da lei e da ordem? Outros, mais da banda do PR é que acham que com esperteza e na rua é que se resolvem os problemas. E principalmente com as costas protegidas pelas tropas australianas. Se acha que isto é dignidade… olhe, fique com ele.

Anónimo disse...

E sempre a mesma margarida e as suas tretas.

Anónimo disse...

"Assim que tiver o meu advogado em Di­li, estarei pronto para depor e eu proprio solicitarei autorizacao ao parlamento para me deixar depor", acrescentou."

Espero que nao se venha revelar como uma repeticao do episodio sobre a sua demissao. Estava entao pronto para se resignar mas ouvida a CCF nao aceitaram a sua demissao. Pede para depor mas o Parlamento rejeita o seu pedido. Espero que nao...

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.