sexta-feira, agosto 25, 2006

Dois feridos e casas queimadas em ataques de jovens em Díli

Díli, 25 Ago (Lusa) - Pelo menos dois timorenses alojados no campo de d eslocados junto ao aeroporto internacional de Díli ficaram esta madrugada ferido s, um dos quais com gravidade, devido a ataques de grupos de jovens que incendia ram também duas casas.

De acordo com o capitão Gonçalo Carvalho, comandante do subagrupamento Bravo da GNR estacionado em Díli, cerca da 01:30 de hoje (17:30 de quinta-feira em Lisboa) um grupo de cerca 100 jovens atacou o campo de refugiados situado jun to ao aeroporto tendo feito dois feridos, um com gravidade devido a um golpe na face com uma catana e outro, sem gravidade, devido a uma pedrada numa perna.

Apesar do elevado número de jovens a participar do ataque ao campo, Gon çalo Carvalho disse não ter sido feita nenhuma detenção entre os agressores já q ue, quando a GNR chegou ao local chamada pelas forças australianas, "teve como m issão dispersar os jovens que estavam a atacar à pedrada os polícias australiano s".

"Quando chegamos ao local e com os nossos colegas a serem apedrejados, tivemos de usar cartuchos de bagos de borracha para que os jovens não continuass em o ataque tanto às polícias como ao campo e devido à distancia de segurança qu e temos de manter para usar os cartuchos de borracha é impossível deter quem que r que seja", explicou.

Ao início da noite de quinta-feira em Díli, também um grupo composto po r cerca de uma centena de jovens tinha atacado o hospital de Díli tendo igualmen te os militares portugueses "sido obrigados a usar os cartuchos de borracha para dispersar os jovens que estavam mais uma vez a atacar a polícia australiana dep ois desta ter chegado ao local", disse o comandante das forças portuguesas.

No ataque ao hospital não houve feridos a registar mas os atacantes "mo ntaram várias barricadas para impedir ao avanço da força da GNR".

"Quando chegamos ao local dos confrontos fomos atacados com pedras e re spondemos com cartuchos de bagos de borracha tendo o grupo encetado a fuga e, no caminho, incendiado duas casas", disse Gonçalo Carvalho.

JCS.

2 comentários:

Anónimo disse...

"quando a GNR chegou ao local chamada pelas forças australianas, "teve como m issão dispersar os jovens que estavam a atacar à pedrada os polícias australianos"."

Já não entendo nada disto.
Não é suposto estes gangs estarem do lado dos Australianos?
Não andava por aqui uma corja de (aldrabão, vigarista e intriguista) a dizer que os gangs eram orquestrados pelos australianos?

Expliquem lá isto.

E ainsa se admiram de os refugiados terem aumentado e não quererem regressar a casa.

Qual é a explicação agora?

Ou meteram a viola no saco?

Anónimo disse...

meteram a viola no saco!!

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.