quarta-feira, setembro 20, 2006

De um leitor

Muito diplomático, esse senhor Hasegawa.

Está a tentar diplomaticamente levar água para o seu pequeno moinho.

Num país com tantas divisões em que os partidarismos são mais fortes que a pertença futebolística(torna-se por isso urgente criar uma liga de futebol), onde é que o Sr. Hasegawa acha que um órgão eleitoral nacional poderá "adquirir" sua independência?

Porque é que o Sr. Hasegawa não aproveitou a entervista para condenar os actos de Reinado, sua fuga da prisão e incentivar a sua captura? Mas quem é esse Reinado (deixou de ser major quando abandonou o exército a que tinha jurado a fidelidade), para contestar a legitimidade do Parlamento eleito sob o chapéu da ONU em sufrágio livre, directo e secreto ?

Porque o Sr. Hasegawa venera Xanana? Então o Governo eleito pelo povo não é constitucional, mas é-o aquele que tenha a aprovação do Xanana?

É tudo uva do mesmo cacho!Sr. Hasegawa, Sr. Hasegawa.... Goodbye! Sayonara! Até nunca mais!

Manatuto
.

2 comentários:

Anónimo disse...

Segundo uma série de timorenses que por exemplo conhecem a personagem que refere em destaque (Alex Tillman de nome real) é contrária à fidelidade que H Correia alvitra... opiniões são opiniões.

Convém seguir as declarações recentes exactamente da mesma "personagem" real para se detectarem as incoerências.

Embora seja verdade que até no próprio filme se detecta que a "propaganda" utilizada pela FRETILIN leva a reboque a necessidade de se utilizar a figura de Xanana Gusmão para vencerem eleições... não esquecendo que na realidade nem o apoiavam bem como ele nem queria tal... o que acaba por ser curioso.

Ganharia sem isso?

Mais 4 mesitos e lá ía a certeza dos 50/100anos... vai na mesma mas...

Anónimo disse...

Hau hakarak hare deit buataman nee nia kotuk. hau hatene deit katakl dalan rua mak Jalones sira tama iha hau nia rai, no dalan rua kedas mak sira halo aat iha Timor no sora malu ita Timor. Asugaua sai ba ona.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.