terça-feira, setembro 05, 2006

Dos leitores

"More than 200 assault weapons from the police are unaccounted for," he told The Australian exclusively."

Uma dessas 200 armas foi vista nas mãos Lendro Isaac...

É engraçado o argumento que vão buscar para justificar o aumento de efectivos australianos em relação ao que a ONU tinha recomendado: Reinado evadiu-se e há não sei quantos perigos por causa disso.

Sabendo que essa evasão se deu por omissão dessas mesmas forças, somos levados a crer que a evasão foi consentida para justificar um aumento das tropas. Não podemos esquecer também as declarações de Slater, dizendo que sabia onde se encontrava Reinado, sem contudo fazer o mínimo esforço para capturá-lo.

Sendo evidente a incompetência das forças australianas para evitar a violência nas ruas, guardar a prisão ou capturar os foragidos, com 2000 e tal efectivos, não se percebe como as mesmas forças poderão ser mais eficientes com apenas 650.

H Correia

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.