quinta-feira, outubro 19, 2006

Peters urges cautious response to UN's East Timor report

1.00pm Thursday October 19, 2006

Foreign Minister Winston Peters is urging key players in East Timor to respond "cautiously and positively" to the United Nations' report on the violence that shook the country earlier this year.

The UN released its report into the unrest yesterday, saying former prime minister Mari Alkatiri and his government were largely to blame.

It recommended further investigations to determine whether Mr Alkatiri carried any criminal responsibility.

East Timor descended into chaos in April and May following the dismissal of 600 soldiers by Mr Alkatiri, a move that split the armed forces and later spilled over into gang warfare that left at least 33 people dead and sent 150,000 fleeing from their homes.

Mr Peters said today there were a number of very serious findings in the report.

"Justice and accountability are important parts of the political dialogue and social reconciliation," he said in a statement.

"The report, if dealt with carefully and constructively, can make a contribution to those processes."

Mr Peters said the tasks suggested in the report might be well beyond the current capacity of the country's state and judicial systems.

"New Zealand, along with the rest of the international community, will look at what it can do to support those fragile institutions," he said.

- NZPA

.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Peters apela a uma resposta cautelosa ao relatório da ONU sobre Timor-Leste
1.00pm Quinta-feira Outubro 19, 2006

O Ministro dos Estrangeiros Winston Peters está a apelar aos jogadores chave em Timor-Leste para responderem "cautelosa e positivamente" ao relatório da ONU sobre a violência que abalou anteriormente, neste ano o país.

A ONU emitiu o seu relatório sobre o desassossego ontem, dizendo que o antigo primeiro-ministro Mari Alkatiri e o seu governo são largamente culpados.

Recomenda mais investigações para determinar se o Sr Alkatiri tem alguma responsabilidade criminal.

Timor-Leste caiu no caos em Abril e Maio a seguir à demissão de 600 soldados pelo Sr Alkatiri, um gesto que dividiu as forças armadas e mais tarde se espalhou em guerra de gangs que deixaram pelo menos 33 pessoas mortas e puseram 150,000 a fugirem das suas casas.

Mr Peters disse hoje que havia um número de conclusões muito sérias no relatório.

"A justiça e a responsabilidade são partes importantes do diálogo político e na reconciliação social," disse numa declaração.

"O relatório, se for gerido com cuidado e construtivamente, pode dar uma contribuição para esses processos."

Mr Peters disse que as tarefas sugeridas no relatório podem estar para além da capacidade corrente do sistema judicial do Estado e do país.

"A Nova Zelândia, ao lado do resto da comunidade internacional, vai ver o que pode fazer para apoiar essas instituições frágeis," disse.

- NZPA

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.