segunda-feira, outubro 30, 2006

Ramos-Horta defende a Austrália

Público - 29 de Outubro de 2006

Jorhe Heitor

O primeiro-ministro José Ramos-Horta sentiu-se ontem obrigado a defender a decisão de convidar as tropas australianas a permanecerem em Timor-Leste (onde muitos as vêem como ocupantes e gostariam que se subordinassem às Nações Unidas), noticiou o Sydney Morning Herald. O chefe do Governo argumentou ser “lógico e necessário” aceitar a presença militar australiana, dado que os recursos da ONU estão a ser encaminhados para conflitos noutras regiões.

O primeiro-ministro australiano, John Howard, prometeu este mês manter um número razoável de soldados em Timor-Leste, depois de conferenciar com Ramos-Horta, que se manifestou disposto a dizer às Nações Unidas não necessitar dos capacetes azuis que o secretário-geral Kofi Annan gostaria de enviar.

O comandante australiano em Díli, brigadeiro Mal Rerden, declarou à imprensa do seu país haver “uma campanha orquestrada” para que os seus homens deixem Timor-Leste.

.

3 comentários:

Anónimo disse...

Vamos a ver se percebi bem:

Kofi Annan disponibilizou tropas da ONU para Timor-Leste.

Mas Ramos Horta diz que não, "dado que os recursos da ONU estão a ser encaminhados para conflitos noutras regiões"

Importa-se de repetir????

Anónimo disse...

O Ramos Horta está apenas a fazer um ensaio em gestão financeira de crises para quando estiver aberto o concurso para o próximo Secretário-Geral da ONU!

Anónimo disse...

Rai timor para atu bele hetan paz ho estabilidade ba povo timor tomak, boat ida ke povo tomak tenki halo: oho mutin sira iha rai timor laran, ne mak bele hetan paz duradeira ho estabilidade ba povo tomak iha timor lorossae.
selae sira sei estraga povo mate uituan ba uituan to tinan atus ba atu, povo timor kulik metan sei mohu tomak.
sira sei halo hanesan povu Aborizens australianu, mutin sira oho uituan ba uituan to ohin loron, rasa aborizen australia uituan deik ona iha rai australia.
Neduni povo timor tomak hahu ona no neon hamarik anti mutin sira iha ita nian rai timor laran.
Tanba mutin sira mai iha timor oho ona ita nian abo sira barak ona iha tinan atus hat nian laran, neduni ita keta beiktan ona, kaer sira oho fali.

mutin sira uluk oho ita nian abo sira ho kilak maibe ohin loron mutin sira oho ita timor oan ho droga drug. neduni timor oan kaer sira mutin oho fali para sira tauk no aprende.

duni asu mutin sira sae husi timor lorosae. rai timor la os rai mutin sira nian.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.