sábado, novembro 18, 2006

Militares portugueses permancem no Afeganistão até 2008

Lisboa, 17 Nov (Lusa) - A presença de militares portugueses no Afeganistão, a serviço da Força Internacional de Assistência e Segurança (Isaf) da Organização do Tratado do Atlântica Norte (Otan), foi, nesta sexta-feira, prolongada até fevereiro de 2008, mas o "tipo de participação" dos lusos a partir dessa data pode ser reavaliado.

A decisão foi tomada nesta sexta-feira no Conselho Superior de Defesa Nacional (CSDN) luso, presidida pelo presidente de Portugal Cavaco Silva, que deu parecer favorável ao "quadro dos empenhamentos de forças militares" para 2007, apresentado pelo governo.

No final da reunião, o secretário do CSDN, general Goulão de Melo, informou que após a decisão tomada nesta sexta será feira uma "reavaliação do tipo de participação" de forças portuguesas ao serviço da Isaf a partir de fevereiro de 2008.

Militares

Atualmente, Portugal tem, em Cabul, 153 militares do 1º Batalhão de Infantaria Pára-Quedista da Brigada de Reação Rápida, a maioria dos quais constituem uma força de reserva diretamente dependente do comandante da Isaf, general James Jones.

Recentemente, parte desse contingente foi deslocado temporariamente para Kandahar (sul), palco de violência crescente por parte dos rebeldes talibãs, para garantir a segurança do perímetro do principal aeroporto desta cidade.

A Otan comanda no Afeganistão a maior operação militar dos seus quase 60 anos de história, com 20 mil militares somente na Isaf, metade dos quais no sul do país, onde o número de ataques teve um aumento significativo nos últimos meses.

Operações

Na reunião desta sexta-feira foi também decidida a manutenção, até o final de 2007, da participação de militares lusos na missão da Otan no Kosovo (Kfor) "com os níveis de efetivos e missões atuais".

Paralelamente, foi ainda aprovada a participação com meios aéreos e navais nas operações Active Endeavour (operações navais no Mediterrâneo, integradas na participação da Otan na guerra do terrorismo), Standing Otan Maritime Group 1 (força naval da Otan para o Atlântico) e vigilância no espaço aéreo do Báltico.

O CSDN formalizou também a volta, em dezembro deste ano, do grupo de fuzileiros e de um avião de transporte Hércules C-130 (e respectiva tripulação) que estavam em missão na República Democrática do Congo.

Foi ainda dada "luz verde" à participação de "um coronel e oito oficiais" na Missão de Observadores Eleitorais no Timor Leste (cumprindo a resolução 1704 das Nações Unidas, que estabeleceu uma missão de acompanhamento no país - a Unmit - Missão Integrada da ONU).

A reunião também analisou e deu "parecer favorável" a "uma proposta do governo relativa à atualização de competências e composição" do CSDN, de acordo com o general Goulão de Melo.

Conselho Superior de Defesa Nacional

O CSDN é composto pelo primeiro-ministro luso José Sócrates, os ministros da Defesa, Nuno Severiano Teixeira, das Relações Exteriores, Luís Amado, das Finanças, Teixeira dos Santos, e das Obras Públicas, Transportes e Comunicações, Mário Lino.

Integram também o Conselho Superior de Defesa Nacional o Chefe de Estado-Maior General das Forças Armadas, almirante Mendes Cabeçadas, e os chefes do Exército, general Valença Pinto, da Marinha, almirante Melo Gomes, e da Força Aérea, general Taveira Martins, além dos representantes da República para os Açores e Madeira, os presidentes dos governos regionais e dois deputados à Assembléia da República.

.

1 comentário:

Maracuja Maduro disse...

Malai Azul agredeo que publique o seguinte (obrigado)

Visite e participe o blog : Timor de Norte a Sul

http://timordonorteasul.blogspot.com/2006/11/timor-do-norte-sul.html

Para Além de outro oceano
(Fernando Pessoa)

Num sentimento de febre de ser para além doutro oceano
Houve posições dum viver mais claro e mais límpido
E aparências duma cidade de seres
Não irreais mas lívidos de impossibilidade, consagrados em pureza e em nudez
Fui pórtico desta visão irrita e os sentimentos eram só o desejo de os ter
A noção das coisas fora de si, tinha-as cada um adentro
Todos viviam na vida dos restantes
E a maneira de sentir estava no modo de se viver
Mas a forma daqueles rostos tinha a placidez do orvalho
A nudez era um silêncio de formas sem modo de ser
E houve pasmos de toda a realidade ser só isto
Mas a vida era a vida e só era a vida

*******

Este sitio destina-se a troca de impressões e mensagens entre todos os que se interessam por Timor-Leste. É um blog aberto a todos os que de forma positiva queiram participar com algo que nos faça ter orgulho da nosso trabalho, das nossas raizes e acima de tudo da nossa existência como seres humanos.
Se é poeta, ensaista, contador de histórias, pois partilhe com os leitores do Timor de Norte a Sul.
Em Português, em Tetum ou em Inglês. Timor do Norte a Sul é seu....

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.