terça-feira, dezembro 05, 2006

Padres jesuítas portugueses lançaram livro de memórias em Díli

Díli, 04 Dez (Lusa) - Os padres jesuítas portugueses João Felgueiras e José Martins, que totalizam 67 anos de vida missionária em Timor-Leste, lançaram hoje em Díli a primeira parte das suas memórias em solo timorense.

Intitulado "Nossas Memórias de Vida em Timor", o livro, de 296 páginas, representa, segundo os autores, "uma experiência existencial de vida, pela luta com os timorenses", numa descrição em que os timorenses são os heróis "da memór ia colectiva da marcha de três décadas em direcção à libertação".

Dividido em sete períodos (1974/75, Invasão, Reabertura do Seminário, 1 982/85, 1985/90, 1990/95, 1995/99), a obra anexa parte da correspondência trocad a entre Díli e Portugal durante a ocupação de Timor-Leste pela Indonésia, entre 1975 e 1999.

No lançamento - efectuado no Centro Juvenil Padre António Vieira, Díli, que hoje completa cinco anos -, o padre José Martins, que chegou ao território em 1974, referiu-se à actual crise no país, manifestando-se "magoado" e consider ado que a Igreja e a liderança política "não se devem opor".

"O caos não iliba ninguém de culpas. Nem o governo nem a hierarquia católica", sustentou.

O padre João Felgueiras, que chegou ao território em 1971, defendeu, por seu turno, que "Timor tem que demonstrar que merece o que a comunidade internacional lhe deu".

Os dois padres jesuítas anunciaram que pretendem completar o ciclo de desfiar das memórias com a publicação de mais dois livros.

Assistiram à cerimónia de lançamento do livro o presidente timorense, X anana Gusmão, o primeiro-ministro José Ramos-Horta, os bispos de Díli, D. Albert o Ricardo da Silva, e de Baucau, D. Basílio do Nascimento, o comandante das forças armadas, general Taur Matan Ruak, e o embaixador de Portugal em Díli, João Ramos Pinto, entre dezenas de convidados.

O livro "Nossas Memórias de Vida em Timor" foi lançado em Lisboa em 20 de Novembro, numa sessão que decorreu na Universidade Católica.

EL-Lusa/Fim
.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.