segunda-feira, fevereiro 19, 2007

Cadastrado "muito perigoso" entre evadidos de Becora


Díli, 19 Fev (Lusa) - Um homem considerado "muito perigoso" e suspeito de vários crimes de violação continua a monte desde dia 17 com outros quatro evadidos de uma prisão de Díli, confirmou a Lusa junto de diferentes fontes.

Sérgio Castro, aliás Sérgio "Ninja", como é conhecido na capital timorense e especialmente temido no bairro de Vila Verde, onde tem uma casa, está entre os cinco evadidos da prisão de Becora, confirmou a Lusa junto de fonte judicial e da plataforma de organizações não-governamentais que acompanha as condições das cadeias timorenses.

Em comunicado, a porta-voz da Missão Integrada das Nações Unidas em Timor-Leste (UNMIT), Allison Cooper, anunciou hoje ao final da tarde que "os esforços da UNPol e das Forças de Segurança Internacionais (ISF) para encontrar os cinco fugitivos vão continuar em todo o país nos próximos dias".

A UNPol e o Exército australiano montaram barreiras de estrada na capital e em alguns esconderijos prováveis dos fugitivos, no distrito de Liquiçá, a oeste de Díli. As ISF mantêm também buscas de helicóptero.

"A segurança interna da prisão de Becora é assegurada pelo ministério da Justiça. A segurança externa da prisão é assegurada pelas ISF", sublinhou Allison Cooper.

A UNMIT não revela a identidade dos evadidos, nem a de um sexto elemento capturado no sábado quando tentava fugir de Becora.

Os cinco homens têm sido apenas referidos como os quatro arguidos que aguardavam julgamento no caso do ataque a uma casa em Liquiçá, no início de Janeiro, e um indivíduo que cumpria pena por roubo de uma motocicleta.

É a segunda fuga da prisão de Becora em menos de meio ano, depois da saída - pelo portão principal - do major Alfredo Reinado e de cerca de meia centena de outros presos.

Reinado, que estava preso por posse ilegal de material de guerra na sequência dos confrontos de Abril e Maio de 2006, continua a monte, algures nos distritos da fronteira Sudoeste do país, segundo fonte militar consultada pela Lusa.

PRM Lusa/Fim

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.