quinta-feira, março 29, 2007

Dos leitores

Comentário sobre a sua postagem "Assessment of E Timor's upcoming elections":

Sr Loro Horta... recordo-me de um outro artigo seu escrito no ano passado, onde atacava Alkatiri e a FRETILIN... porque a mudanca agora? mas pelos vistos nao acredita que Alkatiri voltara a ser primeiro-ministro... meu caro... melhor preparar-se, porque senao tera a surpresa de seus sonhos nao serem realizados.

..e pelo o que me dizem, nao esteve em TImor-Leste desde que a crise comecou, mas mesmo assim ainda tem a ousadia de escrever sobre ela?Realmente, o fruto nunca cai longe da arvore...

sugestao: va a timor-leste, abra os olhos, fale com os timorenses, e aprenda sobre a realidade...

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.