sábado, março 03, 2007

Terroristas

Dos Leitores:

H. Correia deixou um novo comentário sobre a sua postagem "Detenção de Reinado é quebra-cabeças de processo p...":

O caso de Reinado, independentemente de não terem sido accionadas em devida altura as forças policiais com vista ao cumprimento do mandado de detenção, evoluiu para uma situação de índole militar, potencialmente ameaçadora da segurança do Estado.

Com efeito, estamos perante não apenas Reinado, mas toda uma força paramilitar formada por desertores do Exército, possuindo armas de guerra, que assalta e desarma esquadras da polícia, ameaça os participantes de um comício político, aterroriza populações e desafia a autoridade - desde o Presidente da República até ao Governo, passando pela Justiça, incitando o povo à revolta e à violência.

Isto, em muitos países, chama-se terrorismo e está sujeito às leis processuais mais restritivas do mundo...

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.