segunda-feira, fevereiro 11, 2008

Atentados contra Ramos-Horta e Xanana Gusmão

Expresso

Timor-Leste

O presidente timorense, José Ramos-Horta, foi alvejado no estômago por homens armados, durante um ataque à sua casa, em Díli, tendo sido já operado. Ocorreu ainda um segundo atentado visando o primeiro-ministro, Xanana Gusmão, mas este escapou ileso.

Raquel Pinto*
23:42 Domingo, 10 de Fev de 2008


Jason DeCrow/AP

Ramos-Horta foi assistido no hospital das forças australianas

O ataque sucedeu na madrugada de segunda-feira, cerca das 7h00 locais (22h00 de terça-feira em Lisboa), com indivíduos a disparar contra a casa do Presidente, a partir de dois automóveis.

Um guarda timorense terá morrido na acção, segundo o porta-voz do Exército, Domingos da Camara, que escusou-se a esclarecer o estado de saúde do líder.

José Ramos-Horta, atingido com duas balas, foi submetido a uma intervenção cirúrgica por militares australianos, na zona do heliporto da capital timorense Díli. A operação já terminou e o estado de saúde do Nobel da Paz "é estável", disse à Lusa a sua chefe de gabinete, Natália Carrascalão.

A agência AP avança, entretanto, que o fugitivo Major Alfredo Reinado - soldado rebelde acusado de homicídio, após uma onda de violência em 2006 provocada com a sua expulsão do Exército por desobediência -, terá sido morto na emboscada por membros da guarda pessoal do Presidente timorense.

O chefe de Governo timorense, Xanana Gusmão, também foi atacado, noutro local, quando se deslocava de Balibar para a capital, tendo a sua viatura ficado completamente destruída. No entanto, consegiu sair ileso e terá prosseguido para Díli de transportes públicos, estando agora no palácio do Governo, avança a Lusa.

A mesma agência adianta ainda, através de informação recolhida com fonte oficial, que dois seguranças que seguiam com o primeiro-ministro desapareceram na sequência do ataque.

Ainda não são conhecidos os autores dos disparos. "Aparentemente a situação em Díli está calma", esclareceu o diplomata português João Ramos Pinto, no entanto as Nações Unidas lançaram um apelo às populações para restringirem os movimentos e permanecerem em casa.

*com agências

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.