segunda-feira, fevereiro 25, 2008

Todos à caça do suposto inimigo número um

Blog Alto Hama
Domingo, Fevereiro 24, 2008

Todos à caça do suposto inimigo número um

O Governo de Timor-Leste expressou hoje o seu acordo com a estrutura e as regras de empenhamento da operação de captura ao grupo do ex-tenente Gastão Salsinha. Tal como aconteceu em relação a Alfredo Reinado, a captura de Salsinha quase parece uma missão impossível. No entanto, aos jornalistas continua a ser fácil chegar à fala com os rebeldes. Coisas…

O Governo timorense deu a sua concordância com as decisões do comando conjunto da operação "Halibur" ("reunir" ou "juntar" em tétum), que reúne as Falintil-Forças de Defesa de Timor-Leste (F-FDTL) e da Polícia Nacional (PNTL).

Falta, contudo, saber se levam mandados de busca ou se, como anteriormente («Matan Ruak foi à caça mas sem licença») terão de voltar para trás por falta de cobertura legal.

Recorde-se que há meia dúzia de dias, o brigadeiro-general Taur Matan Ruak, chefe do Estado-Maior-general das Forças Armadas timorenses, puxou dos galões para dizer que "foi a primeira vez que o Estado timorense autorizou uma operação autónoma das F-FDTL", para procurar os rebeldes.

Tendo, logo a seguir, metido os galões no bolso ao reconhecer a que a operação não resultou porque as suas forças não tinham mandados de busca que permitissem aos militares entrar dentro das casas.

Seja como for, os episódios deste folhetim continuam a ser escritos pela potência colonial (a Austrália), tendo como actores principais os timorenses, por enquanto.

Enquanto Camberra não escreve o último episódio, as forças internacionais, comandadas, dirigidas, enquadradas, hierarquizadas, subordinadas aos australianos continuam a brincar no seu quintal a que nós, idealistas e ingénuos, chamamos de Timor-Leste.

Publicada por Orlando Castro

2 comentários:

daniel costa-lourenço disse...

excelente blog

daniel - lisboa

http://strawsea.blogspot.com

daniel costa-lourenço disse...

excelente blog

daniel - lisboa

http://strawsea.blogspot.com

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.